Visar inlägg med etikett Boktolva. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Boktolva. Visa alla inlägg

tisdag 31 december 2024

Boktolvan 2025

 

2024 blev tredje året gillt för mig, då jag inte klarade Boktolvan. Då kanske man borde ta och ge upp, tänker någon möjligen, men icke! Jag väljer att fokusera på de nya författare jag faktiskt läste, inte den minoritet som jag inte hann med - låt vara att minoriteten var tämligen stor 2024.

Som tidigare har jag lånat loggan av Monika. Jag gör så att jag lägger till de jag inte hunnit med tidigare och så får vi väl se om jag lyckas läsa någon av dem i år - förutom de tolv nya då.

Kate Morton (Australien) Nää, jag ger upp Klockmakarens dotter. Så j-a tramsigt! Inte värt några 17 timmar. Illa nog att jag pinade mig igenom Hannah. Hu! Jag försöker välja en annan författare. 

Kristin Hannah (USA) - Himmel över Alaska

Anne Tyler (USA)

Jean Rhys (UK)

Conny Palmkvist (Sverige) - Hejdå, allihopa

Gérald Murnane (Australien)

Per Pettersson (Norge)

Elisabeth Strout (USA)

Adalbert Stifter (Österrike) - Brokiga stenar

Angela Carter (UK)

Lydia Davies (USA)

Dag Solstad (Norge)


(Ja, det stör mig en smula med övervikten på anglosaxiskt, i synnerhet amerikanskt, men men)


De tidigare ej medhunna:
Binyavanga Wainaina (Kenya)
Nuruddin Farah (Somalia)
Assia Djebar (Algeriet)
Iris Murdoch (UK)
Katja Kettu (Finland)
Marilynne Robertson (USA)
Can Xue (Kina)
Stefan Lindberg (Sverige)

onsdag 3 januari 2024

Boktolva 2024


Boktolvan ska vara startad av Enligt O en gång i tiden. Den ser lite olika ut beroende var man hittar den. En del listar många författare, av vilka de planerar att välja ut tolv. En del listar specifika titlar de vill läsa av respektive författare. Jag har här valt att lista endast tolv författare, men jag har ännu inte valt vilken titel jag ska läsa. Jag gjorde en boktolva 2022 på samma vis, då klarade jag bara tio. Iris Murdoch är en av de två jag inte lyckades läsa och nu är hon med igen. Vi får väl se hur det går den här gången.

Sarah Moss - Summerwater   The Fell
Iris Murdoch
Christina Hesselholdt - Vivian
Marilynne Robertson
Tarjei Vesaas - Isslottet
Björn Larsson - Drömmar om havet
Can Xue
Ljudmila Ulitskaja - En munter begravning
Éric Vuillard - Dagordningen   De fattigas krig
Stefan Lindberg
Margaret Drabble - De mörka vattnen stiger
A S Byatt - Possession

tisdag 28 december 2021

Boktolvan 2022



Jag inser att min tanke att läsa tolv för mig nya författare passar utmärkt in i utmaningen Boktolvan. Den kommer ursprungligen från Enligt O men nu är det Monika - igen - jag hänger på under 2022. Här är de tolv - ännu olästa - författare som jag vill bekanta mig med.

Agota Kristof  Analfabeten
Annie Ernaux A Girl's Story
Annie Proulx  Brokeback Mountain
Birgitta Stenberg  Kärlek i Europa
Carola Hansson  De två trädgårdarna
Ellen Mattson  Den svarta månens år
Gun-Britt Sundström  Maken
Iris Murdoch
Katja Kettu
Louise Erdrich  The Night Watchman   The Sentence
Louise Penny  Mörkt motiv
Sanna Tahvanainen  Bär den som en krona

måndag 24 februari 2020

Jag är Adua


I Jag är Adua får vi följa tre personer som lämnar Somalia för Italien under tre olika historiska perioder: den italienska kolonialismen, Somalia på 1970-talet och nutiden, då Medelhavet har förvandlats till en grav under öppen himmel.
Zoppe lockas till Rom för att arbeta som tolk under trettiotalet och blir ett verktyg i Mussolinis imperiebyggnad italienska Östafrika. På sjuttiotalet flyr hans dotter Adua den socialistiska diktaturen i Somalia till Rom med drömmar om att bli filmstjärna, en ny Marilyn Monroe. Men villkoren för en svart kvinna i den tidens italienska filmindustri är hårda, och efter illa betalda roller i mjukporrfilmer som bryter ner hennes själ och kropp fastnar hon i Rom och åldras i ensamhet och självförakt. I en kombination av barmhärtighet och behov av närhet och uppskattning gifter hon sig med Titanic, en mycket ung somalier som kommit illegalt i gummibåt över Medelhavet.
Jag är Adua är en högaktuell roman som sätter frågor om migration, rasism, tillhörighet och identitet på sin spets.

Jag läste den här boken i januari då månadens språk var italienska.

Igiaba Scego föddes i Rom av Somaliska föräldrar 1974. Vad jag lyckats få fram så är detta den enda bok av henne som finns översatt till svenska. Hon har däremot skrivit en artikel om flyktingarna som kommer över Medelhavet, Det är ingen tragedi, det är dråp, som publicerades på DN 2015. Jag kommer själv inte in där, men här finns den om någon vill läsa.

En mörk och mycket sorglig berättelse, där en liten del av historian i taget finner sin förklaring. Riktigt bra, rekommenderas!

Jag hade en snutt av den med i En smakebit på søndag, som förvisso inte är helt representativ, då merparten av romanen utspelar sig i Italien, fjärran från lejon och hyenor :)

lördag 1 februari 2020

Frankenstein i Bagdad


Eftersom jag inte lyckades skriva om en enda läst bok i januari - och dessutom har ett gäng odokumenterade kvar från december - så får jag väl försöka komma i kapp nu i februari. Det får bli lite från båda ändar, tänker jag, nylästa och gamla om vart annat.

Frankenstein i Bagdad var årets första lästa bok - en ljudbok blev den första - och jag läste den som e-bok. Jag är fortfarande förundrad över att det funkar så bra att läsa på telefonen.

Irak, 2005.
Skrothandlaren Hadi har sytt ihop ett lik av lösa kroppsdelar han samlat ihop längs de krigshärjade gatorna i det ockuperade Bagdad. Hans plan är att unna dessa oidentifierade människor en begravning de annars inte skulle få.

Men en dag försvinner liket, och en våg av kusliga mord börjar sprida sig över staden. Människor berättar om ett fruktansvärt monster som tar över gatorna om natten. Det verkar vara ute efter hämnd.

Ahmed Saadawis internationellt uppmärksammade roman Frankenstein i Bagdad är lika mycket rysare som den är en djupt realistisk – och humoristisk – skildring av en vardag som på många sätt ter sig mer overklig än romanens övernaturliga inslag. Författaren själv betraktar den som sitt manifest mot krig.

Jag hade med ett utdrag ur den i En smakebit på søndag, vilket jag nästan ångrar. Stycket var kanske väl makabert, lösryckt ur sitt sammanhang, men jag är så van vid att de flesta bokbloggare "omkring" mig läser blodiga deckare och skräck så det står härliga till, tokhyllar 1793 (som jag fortfarande mår illa av) och att det är jag som är den känsliga, så inte trodde jag att det skulle bli sådana reaktioner.

Mustig skröna eller kanske magisk realism, så skulle jag vilja beskriva boken. Och vissa likheter kan jag se med Sorokin rent genremässigt. Och kanske är detta ändå min favoritgenre. En av dem, i alla fall. Jag brukar inte betygsätta böckerna jag läser, men den här skulle definitivt få fem små havsmonster om jag så hade gjort. Det är en helt fantastisk bok och jag är övertygad om att den kommer att vara med i min topp 10 för 2020.

Boken vann International Prize for Arabic Fiction 2014 och var shortlisted för International Man Booker Prize 2018.

Saadawi uppträder på Kulturhuset 6 februari och på Karavan salong 9 februari. Hade jag bott kvar i Stockholm så hade jag garanterat ilat dit.



Översättaren heter Jonathan Morén och han har - så långt jag kan bedöma - utfört sitt arbete med bravur.

Morén läser arabisk poesi. Bild snodd från Karavans FB-sida

Morén verkar vara en kul typ. Läs gärna intervjun med honom som Månadens översättare i Överättarsektionen. Jag rekommenderar i synnerhet svaret på: Finns det något fantastiskt bra ord i källspråket som du tycker fattas i svenskan? 

onsdag 1 januari 2020

Boktolva 2020


Jo, jag är väl medveten om att jag håller på att ta mig vatten över huvudet med mina utmaningar och teman, men jag tycker att det är så kul, och de hjälper mig att få en riktning på mitt läsande.

Boktolvan har gjorts av många bloggare under flera år och den lär utgå från Enligt O. Jag har funderat på den tidigare under åren, men nu var det väl Monika jag fick inspiration från. Titta gärna på hennes.

Temat i min tolva är Världslitteratur och alla böcker utom en står i hyllan och väntar och passar därmed väl in i Vad huset förmår. Jag ser den här utmaningen som överkurs. Går det så går det.

Tillägg: Jag inser nu att jag inte riktigt följt "reglerna" för boktolvan. Det ska vara författare man inte läst förut. Gah! Fyra av dessa har jag läst (al-Koni, Ben Jelloun, Kincaid och Condé). De är nu utbytta.

Allt går sönder - Chinua Achebe (Nigeria)

Vända hem - Yaa Gyasi (Gahna/USA)

Litet land - Gaël Faye (Burundi/Frankrike)

Sommarsquash tokolosh - Rachel Zadok (Sydafrika)

Frankenstein i Bagdad - Ahmed Saadawi (Irak)

Ingenstans i min fars hus - Assia Djebar (Algeriet)

Tre starka kvinnor - Marie NDiaye (Senegal/Frankrike)

Under frangipaniträdet - Mia Couto (Moçambique)

Coconut - Kopano Matlwa (Sydafrika)

Jag är Adua - Igiaba Scego (Somalia/Italien)

En dag ska jag skriva om den här platsen - Binyavanga Wainaina (Kenya)

Länkar - Nuruddin Farah (Somalia)

TBR mars

  Jag är sen med att publicera denna. Som vanligt håller jag på att jobba ihjäl mig. Sedan jag gjorde inlägget i ordning har jag lyssnat på ...