En färd i det inre av landet är en reseskildring skriven av japans mest kände haikupoet, Matsuo Bashō. 1689 reste han genom oländiga områden nord och nordväst om Edo (nuvarande Tokyo) och besökte natursköna platser, tempel och slott. Resan var om 200 mil och tog fem månader.
Själva reseskildringen omfattar bara 38 sidor medan inledning och noter ligger på 48. Trots det har det tagit sin tid att läsa den. Eftersom Bashō hela tiden alluderar på andra poeters dikter och det hänsyftas till en mängd historiska personer och händelser, gudar, legender och myter och det förekommer en del japanska metaforer och företeelser kopplade till haikupoesin - ingetdera självklart för en stackars västerlänning - så fyller den förhållandevis omfångsrika notapparaten sin plats. Nu har jag lärt mig att uta-makura är en plats känd från poesin och att det för haikun viktiga årstidsordet kallas kigo. Till exempel är 'krysantemum' och 'dagg' ord som är kopplade till hösten.
Jag har - mestadels - gjort så att jag läst ett kapitel (som sällan är mer än en sida), sedan läst noterna och därefter läst om stycket. Under tiden har jag googlat en del och kollat på kartan (som jag också googlade fram; den i boken är för dålig). Nedan följer ett axplock av upplevelserna från min och Bashōs resa :)
När göken ropar i japansk poesi så rör det sig uppenbarligen om smågöken (Cuculus poliocephalus), även den en boparasit.
En sådan stillhet -in i klippblocket trängercikadornas sång
Så grymt, så tragiskt,under stolta krigarns hjälmen liten syrsa
Det här är litteratur som jag inte vet något alls om. Men det verkar mycket intressant. Har bara läst ett par moderna japanska böcker.
SvaraRaderaJag är ju rätt svag för japanskt, så det blir väl att jag lägger märke till dem när de fladdrar förbi i ögonvrån :)
Radera